最近逛 F-droid 发现一个游戏叫做 Chip Defense,是一个塔防游戏,但是与其他不同的是:
It centres around a design of electric circuits and logical chips, evoking the good ol’ days of 8 bit micro-processors.
它以电路和逻辑芯片的设计为中心,让人想起 8bit 微处理器的美好时代。Waiting for api.github.com...
我觉得这个游戏还不错,可惜没有中文,一是虽然可以看得懂,但是感觉就是不太舒服;二是想要推荐给朋友,发现那些聊得来的朋友都不会嘤语,这就有点蛋疼了。
所以还是打算干一下老本行:汉化软件。
注:几年前我就开始尝试汉化软件了,比如这个Win98模拟器。

当然,我这篇文章里说的汉化软件,指的是汉化一些比较简单的软件,而且只汉化resources.arsc文件,dex文件没有考虑其中。
因为复杂的软件汉化起来不好整,而且不是一个小小的MT管理器就可以搞定的;有些软件可能还会禁止修改,这些软件我不考虑汉化,有勇气的也许可以尝试一下。
dex的内容多,其中很多字符串并不是用来显示的,所以修改错了可能会导致软件出问题。
不过,只汉化resources.arsc也有问题;比如汉化不完全。这些对我来说可以接受,因为不想那么麻烦。
这一次先汉化的是phiola,一个录音机软件。软件小,汉化简单。Chip Defense 的字符串比较多所以迟一点分享出字典文件!
找到它的原因是索尼XZ没有自带录音机,网上下载了一个官方的但是感觉不好用,于是只能找替代品了。
此软件体积小(几MB),界面简洁,还可以当播放器(我打开它的Github页面才发现这个有播放、录音和转换功能),还支持多平台。
然后是一个问题:不能直接汉化好的软件发出来吗?
我认为:修改别人的软件不太好,因为没获得原作者许可,而且开源不代表可以乱搞。最好方法应该是问开发者能不能做多语言。
相比之下,我把汉化的方法说出来,把字典文件分享出来,这样至少比前者好一点吧。
当然,如果是朋友之间分享、自用,那样还行吧。或者,你找我要,我还是会发给你的。
在开始之前,还是要说一下免责声明:
对于小白来说,强烈建议退出本教程!
若误操作,后果自负,并且与我无关!!!
对于软件修改之后无法使用的情况,我也没办法!
如果你安装了要修改的软件,请备份好软件数据!因为修改后的软件无法进行覆盖安装!!!
进行下面的步骤即表示你已同意以上免责声明。
咳咳,还是不讲那么多废话了。
材料用具:
MT管理器;翻译器;要汉化的软件。
方法步骤:
安装MT管理器。注册并登录。
如果下载了别人分享的字典文件,将其复制至 MT管理器 的字典目录。

如果已经安装要汉化的软件,就提取其安装包;或者找到该软件的安装包。

点击该apk,选择 查看。

在apk根目录打开
resources.arsc,点击 翻译模式。

一般都是打开最上面的
[DEFAULT]。
打开界面时应该可以看见有很多字符串,这个不用管,点击下面的 地球图标 ,翻译引擎选择对应的字典文件(以”#“号开头)。

单击 确定,翻译完成;返回,选择保存并退出。

此时会提示文件已被修改是否更新,我们勾选左下角的 自动签名1,单击确定。

此时就可以安装该软件了,点击apk;选择安装,如已经安装就请卸载再安装。

汉化完毕。
目前在演示中的 phiola 只有一小部分文本和部分 toast 汉化不了。

全部字典:
123
如果出下篇文章,我就讲一下汉化dex还有其他部分汉化,还有发布一下那个Chip Defense的汉化字典。
9/1追加: 最近实在是没时间更新了。那个ChipDefense 1.38的机翻版字典已经上传了。本来还想修改好再发布的。
v1:2024-08-17T14:27:43.150Z v2:2024-09-01T03:38:20.537Z
Footnotes
可以长按自动签名调整一些选项,但是这些选项对于普通人(包括我)来说并没什么用,所以就忽略吧。 ↩
